腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

华大基因是国企吗

华大基因是国企吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关于陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话(huà)。

  一直(zhí)说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿(ná)棍(gùn)子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所(suǒ)说的话,主要的意(yì)思是教我(wǒ)要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同(tóng)“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓(xiǎo):完全明白,具,都(dōu)。

  大要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄:主要的意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子咸(xián)教戒(jiè)于床(chuáng)下(xià)。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文注解(jiě)及翻译(yì)

     文言文(wén)是中(zhōng)国古代的一种书面语言(yán),主要包(bāo)括以先秦时(shí)期的口(kǒu)语为基础而形(xíng)成的书面语。

  下面是(shì)我为(wèi)你带来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈(chén)万年教(jiào)子原文

     陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子陈(chén)咸(xián)戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈(chén)万(wàn)年传(chuán)》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了(le),把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告(gào)诫他(tā)做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万年于是不敢再(zài)说(shuō)话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要(yào)的意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白

     16.复(fù):再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父(fù)母的(de)一言一行都(dōu)会在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父(fù)母(mǔ),文中陈万(wàn)年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世(shì)界(jiè)上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的(de),陈(chén)万年(nián)就是这类反面角色的代表之(zhī)一,但(dàn)也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂(dǒng)得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。

  陈(chén)万(wàn)年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文(wén)翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译,陈万年(nián)教子(zi)解释,《陈万(wàn)年(nián)教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏(píng)风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话(huà),这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的(de)话,主要的(华大基因是国企吗de)意思是教我要对(duì)上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注(zhù)释

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同(tóng)“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训(xùn)。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖(zhàng):名(míng)词用(yòng)作(zuò)动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具(jù)晓:完全明(míng)白(bái),具,都(dōu)。

  大要:主要(yào)的(de)意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃(nǎi):是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年(nián华大基因是国企吗)大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈(chén)万年教子文言文注解及翻译

     文(wén)言文是中国古代(dài)的一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时期的口(kǒu)语为(wèi)基础(chǔ)而形(xíng)成的(de)书面(miàn)语。

  下面(miàn)是我为(wèi)你带来(lái)的陈万年教子文言(yán)文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中(zhōng)言(yán),大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译(yì)文(wén)

     陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫(jiè)他做人的(de)道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的(de)话的意思我都(dōu)知道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之(zhī)子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要(yào):主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父(fù)母(mǔ)是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其中一个(gè)。

     ②在这个(gè)世界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这(zhè)类反(fǎn)面角色(sè)的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 华大基因是国企吗

评论

5+2=